Livros disponíveis na Amazon







Noites de Moscou de Alexandra Sellers
Raking do livro
 3 3
Ranking Hot
Raking de calor
Votos: 21

Noites de Moscou

Ler livros romances pdf

Captive of Desire

Coleção Super Sabrina

, N° 9
Editora Abril , 1982
O mistério e o perigo envolviam a todos naquela velha casa de Moscou. Foi quando o escritos russo Mikhail Busnetsky se aproximou de Lucy e, sem mesmo conhecê-la, falou, com o fogo com o fogo do desejo queimando-lhe o olhar: "Veja este quadro.. É de uma mulher apaixonada de corpo e alma por um homem. Você, eu adivinho, é fria, controlada como todas as inglesas. Ah, se me olhasse com essa paixão, eu não resistiria. Por você eu morreria de amor e desejo!" Nessas palavras estava o começo de uma aventura devastadora. E Lucy foi obrigada a mudar o rumo de sua vida!
30 pessoas querem ler este livro online!

Livro Kindle Umlimited
Listas com este livro

Outros livros com o mesmo assunto

1
Raking hot
0  Gostei

adora homem que grita e bate mas toma um tapinha do marido e já sai berrando e gravando vídeo e chamando a pm kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk hipócritas
5
Raking hot
0  Gostei

Estou apaixonada pelo protagonista, af.
5
Raking hot
1 Gostei

Sempre que entro de férias aproveito para ler e reler todos os livros que não consegui ler durante o ano. Este eu reli.... como não havia feito nenhum comentário sobre ele???? :O Sentia até uns arrepios em certos trechos!!!! Kkkkk Que livro!!!! Recomendadíssimo! :-D
5
Raking hot
0  Gostei

O melhor livro que li até hoje!! (tem uns problemas de tradução, claro. . . ) mas é apaixonante. O Mischa é completamente diferente de todos os mocinhos que já vi. Ele é apaixonado, resolvido, do modo dele, claro. Deixa claro desde o começo seus sentimentos, toma atitudes meio arbitrárias, mas tem um passado triste que o absolve de muitas culpas. Enfim, lindo, de chorar.
1
Raking hot
1 Gostei

Gente, tornei a ler este livro, mas desta vez em inglês (foi fácil achar o original na internet!). Quem puder, leia em inglês! A edição da Nova Cultural é resumida, inclusive o tradutor, atrevido, alterou algumas partes da história (ele mudou algumas falas que alteraram um pouco o sentido dos diálogos). Inclusive, no original, o Mischa explica para a Laddy (o apelido da Lucy) os motivos de ter agido do modo como agiu. Até o título do livro que ele escreveu para ela faz mais sentido. Quem puder leia o original, vale muito a pena!
Comente livros de romance!
Senha: adororomances
Nome
Nota
Estilo
Use a tag [img] Coloque a URL da IMAGEM aqui [/img] para colocar gifs animados nos comentários.
Comentários
Goweb | Web Design, Web Marketing, Soluções Web
www.goweb.pt